Blog

mi familia en inglés

Publicado por:

También podría ser que muchos miembros de tu familia tengan el pelo rizado, por tanto, podrías decir: “Thick curly hair runs in my family” (“el pelo rizado viene de familia“). Guardar mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente. Ejemplos para poder describir la familia en inglés. Diccionario colaborativo     Español-Inglés, just my family came and nobody {o} no one else, my family approved of my decision to get married, he made some sarcastic comments {o} remarks about my family, 1) head of household (m), 2) head of the family (m), mi familia también se encontró en el diccionario Inglés-Español, Para rechazar esta entrada, por favor, escriba sus comentarios (mala traducción/ definición, entrada repetida…), families with more than four children are exempt. Mi familia en inglés, Cizur Menor, Navarra, Spain. “My brother is a chip off the old block.”. All Rights Reserved. There are six people in my family—me, my parents, brother and two sisters and we live in [your city or country]. Sin importar el lugar, es común que conocidos y amigos curoseen acerca de tus allegados. My family is descended from an ancient dynasty of kings. We hate SPAM and promise to keep your email address safe. Si tu primo y tú ni os hablaís, dirías: “I’m not on speaking terms with my cousin” (“no me llevo bien con mi primo”). Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja. Bien, veamos ahora algunas expresiones útiles que puedes usar para hablar sobre las relaciones con tu familia. La mayor parte de mi familia vive en Buenos Aires. Vocabulario básico en inglés que debes conocer: la familia en inglés Post actualizado en January 2020 En este artículo vamos a aprender las diferentes palabras y términos para referirnos a la familia, en inglés “ The Fam i ly”. Tu tío (uncle) es el hermano de tu padre o madre y tu tía (aunt) es la hermana de tu padre o tu madre. Hijo se dice “son” e hija se dice “daughter“. Si tu hermana y tú os lleváis muy bien, dirías: “I’m on good terms with my sister.” (“me llevo bien con mi hermana”). "This is my family," said Lucrecia as she showed me a picture. Otra expresión que se parece en significado es a chip off the old block. To look up to significa respetar y admirar a otra persona. Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. El diccionario de inglés más grande del mundo. Es muy útil para hablar de la familia en general. No se han encontrado resultados para esta acepción. «To be named after someone» refiere al hecho de tener un nombre que ya posee o poseía un miembro de la familia, generalmente tratándose de un padre, abuelo o un ancestro. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Una persona puede tener un “brother” o “sister“.Podemos llamarlos “siblings” también.“Mom” y “dad” son los nombres de los “parents“, y pueden tener un “sibling” o dos.La hermana de mamá es “aunt“, el hermano de mi padre es “uncle“.Si ellos tienen hijos, serían tus “cousins“. – Vengo de una familia pequeña/grande. Quizás estés hablando con otras personas y estás haciendo amigos, pero justo ha llegado el momento de hablar y describir a la familia en inglés. ¡Quiero un nieto!”). To get along with significa llevarse bien con alguien. We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in. To take after significa parecerse a alguien en comportamiento. Puede que tus padres te pregunten: “When are you and your husband/wife going to start a family? Aquí se incluyen a tus abuelos (grandparents), tíos (uncles), tías (aunts) y primos (cousins). La expresión to have something in common (tener algo en común) se refiere a dos o más personas de una familia que comparten intereses similares, gustos y aversiones. (Download). Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “mi familia vive” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. A continuación te mostraremos las frases y expresiones que suelen emplearse en variedad de contextos para hablar de nuestra familia en inglés, describir o contar anécdotas y hechos relacionados con ella. Traduce mi familia. Se refiere a los familiares más próximos a ti que hayan vivido, o no, contigo. Hablar sobre ti suele hacer que la gente empiece a preguntar sobre tu familia. To run in the family significa “venir de familia”. Si cambias algunas palabras de cada oración, podrás usarlas como base al hablar sobre tu propia familia y familiares. Por tanto, si el nombre de tu abuela es Isabel, tu nombre será Isabel también. Traduce el texto de cualquier aplicación o sitio web con un solo clic. Exactos: 28762. Inglés para niños de 7 a 18 años They’re much older than me and we have different interests” (“no tengo mucho en común con mis hermanos. Ver más traducciones y ejemplos en contexto para "mi familia" o buscar más expresiones con "mi familia": Diccionario de informática inglés español, Gratis: Aprenda inglés, francés y otras lenguas, Reverso Documents: traducción documentos en linea, Todas las traducciones de nuestro diccionario Español-Inglés. Traduzca mi familia y muchas más palabras con el diccionario Español-Inglés de Reverso. Ambas expresiones se utilizan especialmente cuando se trata de describir integrantes masculinos al hablar de la familia en inglés. Si alguien te pregunta: “How often do you see your family?” (“¿con qué frecuencia ves a tu familia?”), puedes decir: “We get together every weekend to play soccer, watch a movie or eat pizza” (“quedamos todos los fines de semana para jugar al fútbol, ver una película o comer pizza”). A continuación te mostraremos las frases y expresiones que suelen emplearse en variedad de contextos para hablar de nuestra familia en inglés, describir o contar anécdotas y hechos relacionados con ella.. 1. La gente suele comenzar una conversación para hablar de la familia con un simple “Do you have any family around here?” (“¿Tienes familia por aquí?”). Click here to get a copy. Son más mayores que yo y tenemos gustos diferentes”). Bueno, claro. ¿Ya lo probaste? Por ejemplo, si tu padre y tu hermana hacen los mismos gestos con las manos al hablar, dirías: “My sister takes after my father in the way she waves her hands around when she talks” (“mi hermana se parece a mi padre en la forma de mover las manos cuando habla”). To be close to significa que tienes una relación estrecha y no puede romperse fácilmente. Buscaremos dónde descansar mientras busco a, There's some personal stuff going on with, And I have failed in my responsibility to, I know you thought I was exaggerating about. Lo contrario sería “I don’t have much in common with my brothers. «To look like» quiere decir parecerse a alguien físicamente. Traducciones en contexto de "mi familia" en español-inglés de Reverso Context: toda mi familia, mi propia familia, ver a mi familia, pero mi familia, sobre mi familia ©2020 Reverso-Softissimo. That means I’m going to become an aunt (or uncle) soon!” (“Me acabo de enterar que mi hermano y mi cuñada están planeando empezar una familia. Es normal que las personas comiencen una conversación sobre la familia con frases tales como «Do you have any family around here?» («¿Tienes familia por aquí?»). Resultados: 28762. Si este fuese el caso, la mejor forma de contestar es describiendo que tan grande es tu familia y en donde viven. “My siblings, cousins and I have many things in common. somos 5 dos barones y tres hembras mi mama es pequeña mi papa es media... familia monoparental, familia de acogida, aire de familia, cabeza de familia. Algunas familias son descritas como que destacan en algún deporte o trabajo debido a sus numerosos miembros quienes se apasionan o destacan en dicha área. Traducción diccionario Collins Español - Inglés. To look like. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you Los niños que tenga tu madrastra o tu padrastro serán tus hermanastros (step-brothers y step-sisters). Mi familia desciende de una antigua dinastía de reyes. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “mi familia vive” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. To start a family significa empezar a tener hijos. Echad un ojo a nuestro curso de inglés online YouTalk TV+, válido para todo el mundo, estés donde estés. Si cambias algunas palabras de cada oración, podrás usarlas como base al hablar sobre tu propia familia y familiares. Ya estás preparado para contestar cualquier pregunta sobre tu familia en inglés, ya estés de vacaciones de verano o en una barbacoa de fin de semana. Oh sí, muy probablemente sobre tu familia. Mira lo que dicen nuestros alumnos en las reseñas de Google. érase una vez). Lo contrario sería “I don’t get along with my cousin” (“no me llevo bien con mi primo”), que significa que la relación entre tu primo y tú no es muy buena. Bien sea por cortesía o por un auténtico interés —incluso de cotilla—, a las personas les fascina saber sobre tu familia. érase una vez). Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Alguien de tu familia puede que camine, hable o sonría como otra persona de tu familia. Esto les da una visión general de tu familia y la conversación seguirá fluyendo. A mí me gusta, y estoy seguro que a ti también. Si dices: “I get along very well with my younger sister,” (“Me llevo muy bien con mi hermana pequeña”) significa que estáis de acuerdo en muchas cosas y tenéis una buena relación. Hay (número) personas en mi familia. Hemos terminado de explicar el uso de estas 6 frases para describir y hablar de la familia en inglés. FluentU brings English to life with real-world videos. Los nombres contables en inglés, al igual que ocurre con las incontables, son esenciales para el, El post de hoy lo hemos dedicado a aquellas palabras que podrás usar para hablar de la inteligencia en inglés. Ah, y ahora que tu hermano está planeando empezar una familia, ¡irás a más fiestas y tendrás más oportunidades de usar este maravilloso vocabulario! Esto ayudará a que las personas tengan una visión general de tu entorno familiar, permitiendo que la conversación fluja. Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Tiempo de respuesta: 484 ms. Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más, Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más, Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más. FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. El diccionario de inglés más grande del mundo. Cuando tienes pareja y/o te casas, tu familia crece. Podrías decir: En muchas ocasiones, el comportamiento de un hijo hace recordar al del padre. Mira traducciones acreditadas de esta es mi familia en ingles con oraciones de ejemplo y pronunciación de audio. ¿Qué es lo siguiente? De hecho, ¡vamos a hacerlo ahora mismo! my family is going through a difficult time. ¿Sabías que los sustantivos pueden ser contables o incontables? Te encuentras de vacaciones y estas junto a tus buenos amigos, probablemente hablando frente a una barbacoa o de picnic. ¡Si te gustó esta publicación, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender inglés con videos de la vida real! Tu familia más cercana será entonces tu esposo/a, y tus hijos (children): hijos (sons) e hijas (daughters). SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. To look like significa parecerse a alguien físicamente. Puedes tener marido (husband) o mujer (wife). Es por eso que que queremos ayudarte ayudarte a describir los integrantes de tu familia con esta útiles frases en inglés: Cambia Tu Inglés En 1 Semana, Háblalo En 8 Meses. Somos seis en mi familia: mis padres, un hermano, dos hermanas y yo y vivimos en [tu ciudad o país]. Traduce esta es mi familia. «To look like» quiere decir parecerse a alguien físicamente. Hay (número) personas en mi familia. Una pregunta que puedes escuchar es “Does your spouse come from a big family?” (“¿tu pareja viene de una familia grande?”). All rights reserved. Por ejemplo, si tu madre y tu hermano hacen el mismo gesto cuando están confudidos, dirías algo como: To run in the family puede traducirse como «venir de serie en la familia». La gente puede hacerte preguntas como “Do you live with your grandparents?” (“¿vives con tus abuelos?”) o “How often do you see your cousins?” (“¿Con qué frecuencia ves a tus primos?”) cuando les interesa conocer a los otros miembros de tu familia. Y tú eres su nieto (grandson) o nieta (granddaughter). We enjoy camping, cycling and playing board games.” (“Mis hermanos, primos y yo tenemos muchas cosas en común. Si eres alta y tienes los ojos grandes igual que tu hermana, dirías “I look like my older sister” (“me parezco a mi hermana”). Los hijos de tus cuñados serán tus sobrinos (nephews) y sobrinas (nieces). ¿Qué crees que será el siguiente tema? Ambas expresiones suelen usarse para referirse a miembros masculinos de la familia. El inglés en Sudáfrica puede parecer, ¿Quieres desarrollar algunas habilidades que te ayudarán a mejorar tu comunicación en inglés? Los hijos de tus tíos y tías son tus primos (cousins). El padre de tu pareja será tu suegro (father-in-law), y la madre de tu pareja será tu suegra (mother-in-law). Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios. Eso significa que seré tía pronto!”). Algunas familias pueden tener miembros que sean buenos en deportes, música, cocina, etc. Si dices: “I’m very close to my mother and sister” (“mi madre, mi hermana y yo tenemos una relación estrecha“), estás diciendo que a las tres os gusta estar juntas, os lleváis bien y tenéis una relación sana. «To take after» significa parecerse a alguien en comportamiento. Hay muchas más y esperamos poder mostrarte. Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. Puede que no llegues a esta parte de la conversación, pero si llega, ¡estarás preparado! 56 Me gusta. O quizás tu hermano te acaba de enviar un mensaje y llamas a tu mejor amigo para decirle: “I just heard that my brother and sister-in-law are planning to start a family. En este artículo dejamos una serie de ideas que servirán para que, ¿Vas a viajar al extranjero y te sientes inseguro porque no conoces un gran vocabulario de compras en inglés? Nos gusta ir de acampada, montar en bici y jugar a juegos de mesa.). © 2020 Enux Education Limited. Las preguntas más típicas para este tipo de situación son “How big is your family?” (“¿Tu familia es muy grande?”) o “Do you have any brothers or sisters?” (“¿Tienes hermanos o hermanas?”) Cuando la gente pregunta esto, quieren saber cosas sobre tu familia más cercana. "Esta es mi familia", dijo Lucrecia mientras me mostraba una fotografía. Igualmente, podría utilizarse esta frase cuando se trata de una característica común en la familia, como el pelo rizado. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. That means I’m going to become an aunt (or uncle) soon!” (“Me acabo de enterar que mi hermano y mi cuñada están planeando empezar una familia. Así, te explicaremos el uso, Quizás alguna vez te has preguntado sobre las diferencias entre los verbos Hear y Listen. Pues no te preocupes más por, Familia en inglés: frases que puedes utilizar para hablar de ella, 6 frases comunes para hablar de la familia en inglés, nuestros alumnos en las reseñas de Google, Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios, Nombres contables en inglés: lo que necesitas saber, Smart, clever, intelligent: cómo hablar de la inteligencia en inglés, Diferencias entre hear y listen: cómo usar estos verbos en inglés, Conociendo el inglés: hablemos del inglés sudafricano, 5 ideas para mejorar tu comunicación en inglés, Vocabulario de compras: palabras indispensables para ir a una tienda. Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. Tus hermanos y tú sois los hijos (children) de tus padres. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. Mira 2 traducciones acreditadas de mi familia en ingles con oraciones de ejemplo y pronunciación de audio. To get together significa quedar y hacer cosas juntos. Estás de vacaciones o en una barbacoa de fin de semana. ¿Qué crees que será el siguiente tema? Puedes hablar de los intereses que comparten. To be on good terms también significa llevarse bien con alguien. Por tanto, si el nombre de tu abuela es Esther, tu nombre será Esther también. Si por ejemplo eres esbelta y con un cabello castaño tal como el de tu hermana, dirías. There are (number) people in my family. ¡Aquí tienes algunos términos y frases que tendrás que usar para hablar de tu familia en inglés! Estás aclarando que tu nombre fue puesto en honor a tu abuela. Si te preguntan, “What do you and your family like to do?” (“¿Que os gusta a hacer a tu familia y a ti?”), puedes hablar sobre los intereses que compartís. La expresión «to have something in common» («tener algo en común») se refiere a dos o más integrantes de la familia que comparten gustos, aficiones o aversiones. Es posible que hayan parecidos notables en la forma de actuar o expresarse entre miembros de tu familia, parecidos tales como la manera de caminar o hablar. when are you thinking of starting a family? GUÍA DE ESTUDIO I want grandchildren!” (“¿cuándo vais a empezar tu marido/mujer y tú una familia? Si por ejemplo eres esbelta … De tal palo, tal astilla“). Por ejemplo, si tanto a tu hijo como a su padre les encanta el fútbol: Otra expresión que se asemeja mucho es la de «a chip off the old block». Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Dependiendo de cómo prosiga la conversación, ¡querrás tener las siguientes frases bajo la manga! Cuando te casas, tendrás tu propia familia. Le estás diciendo a la gente cómo te llamas y hablando un poco de ti. VIDEO Con esta lección aprenderás a cómo hablar de los miembros de la familia en inglés y su pronunciación correcta. Y dependiendo de a donde te lleve la conversación, ¡querrás tener las siguientes palabras en tu arsenal! ¿Ya lo probaste? Tienes otros miembros familiares del lado de tu pareja llamados “políticos” (in-laws). Los padres de tu madre son tus abuelos maternos (maternal grandparents) mientras que los padres de tu padre son tus abuelos paternos (paternal grandparents). Si tu padre se casa con otra persona, su nueva mujer será tu madrastra (step-mother) y si tu madre se vuelve a casar, su nuevo marido será tu padrastro (step-father). – Vengo de una familia pequeña/grande. Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Si tu pareja tiene un hermano, será tu cuñado (brother-in-law) y si tiene una hermana será tu cuñada (sister-in-law). Tendrás que estar familiarizado con las estructuras familiares para describir con precisión a los miembros de tu familia en inglés. Learning English becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks. Accede totalmente gratis a este webinar donde te daremos las 3 claves para conseguirlo. Si tus padres tienen hermanos o hermanas, entonces tienes tíos y tías. Si ese es el caso, puedes decirle a la otra persona cómo de grande es tu familia y quizás dónde viven. SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. Los padres de tu padre y de tu madre son tus abuelos (grandparents): abuelo (grandfather) y abuela (grandmother). Traduzca mi familia y muchas más palabras con el diccionario Español-Inglés de Reverso. Recuerda que tu pronunciación no va a mejorar a menos que hagas el ejercicio en voz alta y que repitas conmigo. Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales. ¿Te has fijado en que a la gente le encanta hablar sobre esto? Tu primo (male cousin) sería el sobrino (nephew) de tus padres y tu prima (female cousin) sería su sobrina (niece). To be named after someone es ponerle a alguien el mismo nombre de otro familiar. There are (number) people in my family. Por ejemplo, si dices: “I was named after my grandmother” (“me llamaron así por mi abuela”), significaría que tienes el mismo nombre que tu abuela. Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares. Pues bien, en este artículo detallamos todo sobre el uso, Sudáfrica: Un país lleno de historia y una flora y fauna únicas…¡pero con uno de los acentos más complicados! Рекомендации по изучению английского языка. Suele hacerse en honor a una persona mayor. can take anywhere. En muchos casos, el carácter o comportamiento de un hijo recuerda al de su padre. Cosas que decir sobre la familia en inglés I come from a small/big family. Puede completar la traducción de mi familia propuesta por el diccionario Collins Español-Inglés consultando otros diccionarios: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster... Diccionario Español-Inglés: traducir en Inglés con nuestros diccionarios en línea. Estás dando un paseo presentándote y haciendo nuevos amigos. Eso significa que seré tía pronto!”). Ya estás preparado para contestar cualquier pregunta sobre tu familia en inglés, ya estés de vacaciones de verano o en una barbacoa de fin de semana. ¡Suerte en tu reunión con amigos! Honestamente, para nosotros es algo muy natural. Si dices: “I’ve always looked up to my older brother” (“siempre he admirado a mi hermano mayor”) significa que respetas y admiras las cosas que dice y hace. 6 frases comunes para hablar de la familia en inglés.

Productos Más Vendidos En Verano, Por Siempre Y Para Siempre En Inglés, Horario Costco Carolina Telefono, Lider Precios Licores, Gengar De Ash, Trek Marlin 5 2019 Precio, Supermercado Día La Plata Calle 7,

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies