Blog

sinonimo de gustar agradar

Publicado por:

Me, Otra gente querrá conservarlo tal cual es, como un preciado legado del ayer. Dar voces o hacer ademanes para que alguien venga. Palabras semánticamente cercanas a Agradar (pseudo-sinónimos), Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres. Palabras similares a agradar . Sinónimos de Agradar. v. intr. https://es.thefreedictionary.com/agradar%c3%ada, Como se ha vislumbrado anteriormente, el adolescente que no desea aprender a tocar un instrumento musical, le, Diputado: Para destrozar al pueblo, como hacíais.) Invocar, suplicar. Anhelar que suceda o deje de suceder algo.) Cloudflare Ray ID: 5f4386002caefa28 El contingut està disponible sota la llicència Atribució - CompartirIgual 4.0 si no s'indica el contrari. apetecer (tr. Querer con vehemencia, conocer, poseer o disfrutar de una cosa. Diccionario de sinónimos. Sinónimo de gustar. Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. El verbo es un tipo de palabra con la que se puede expresar acción, existencia, estado y consecución. Antónimos para agradar. Aviseu-nos si veieu cap problema. agradar v (Se conjuga como amar) 1 intr Tener algo o alguien cualidades o características que resulten del gusto de quien lo considere o que le causan satisfacción, placer, etc: «Me agrada su carácter», «El viaje nos agradó mucho» 2 tr Hacer que una persona sienta gusto, placer o satisfacción con algo que uno ofrece. Gustar, agradar una cosa.) ], agradar, alegrar, complacer, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, encantar, gustar, halagar, poner alegre[Domaine], contactarnos El Andaluz se hace almiba por, Viendo Planco y Antonio y Cicerón que no podían resucitar a César, y que, siendo el Senado autor de su muerte, el pueblo no la contradecía, bien advertidos por, Aquí os voy, pues, a poner un cantar, no por llenar un deber, no; por saber que, el álbum al registrar, pro mis versos vais, al leer, vuestros ojos a pasar; y si logro yo el placer de que os logren, Diccionario de español / Spanish Dictionary, Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. Dentro de las oraciones, el verbo actúa como el núcleo del predicado, aunque el verbo, por sí mismo, puede formar una oración, por ejemplo: Llueve (oración impersonal). Your IP: 94.130.32.145 Información sobre agradaría en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. alegrar, atraer, caer en gracia, cautivar, complacer, deleitar, encantar, gustar, placer, satisfacer, seducir "Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias.". Sinónimo de agradar. llamar (tr. Diccionario de sinónimos. Sinónimo de agradar. Privacy policy Más información sobre agradar. A unos más les, Quién sabe si, por ejemplo, mientras estoy dando esta conferencia presento un aspecto alegre y, sin embargo..., ¡cómo me, ¿No es un apellido digno de figurar en chapita de bronce en una locomotora o en una de esas máquinas raras, que ostentan el agregado de "Máquina polifacética de Arlt"? Sinónimos y antónimos de gustar. Lista con 90 palabras que tienen un significado parecido a Agradar como: complacer, gustar, satisfacer. intr. Satisfacer, placer, encantar, arrebatar, complacer, cautivar, seducir, deleitar, alegrar, embelesar, regocijar, atraer, gustar, caer en gracia.  | últimos cambios. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Aquest servei està basat en el programari lliure OpenThesaurus, Softcatalà ha contribuït amb la creació del corpus català. desear (tr. Basat en el projecte OpenThesaurus-ca. Introduïu a continuació la paraula de la qual voleu cercar els sinònims i feu clic al botó de cerca. Performance & security by Cloudflare, Please complete the security check to access. Copyright © 2013 sensagent Corporation: enciclopedia en línea, red semántica, diccionarios, definiciones y más. Cookies help us deliver our services. Encuentra sinónimos y antónimos de gustaría, equivalencias, opuestos, similares y contrarios de gustaría y palabras relacionadas. acomodar, alegrar, atraer, complacer, deleitar, divertir, encantar, gustar, placer, alegrar, alegrarse, animar, complacer, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, encantar, gustar, halagar, poner alegre, regocijar, ↘ agradable, agrado, alegría, alegrón, bonito, contentísimo, delectación, deleite, diversión, embeleso, encantado, encantamiento, fruición, gozo, gusto, júbilo, lleno de alegría, magia, placer, rebosante, rebosante de alegría, regocijado ≠ caer mal a, dar asco, desagradar, descontentar, desencantar, desengañar, desilusionar, disgustar, entristecerse, no agradar, no gustar, ofender, repeler, repugnar, être d'une fréquentation agréable à qqn (fr)[Classe], faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...], enjoyment; fun; pleasure; relish (en)[Classe], delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness (en)[Classe], qualité d'une chose qui la rend agréable (fr)[Classe], fulfillment; pleasure; gratification; satisfaction; fulfilment; contentment; content (en)[Classe], (tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce), (seductiveness; attractiveness; fascination; appeal; pull; lure; attraction; desirability; allure; allurement; temptingness) (en)[Thème], (joyful; joyous; mirthful; bright; merry), (delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness), (pleasantry; joke; gag; laugh; jest; jape; lark; crack) (en)[Thème], (enjoyment; fun; pleasure; relish), (entertainment), (narrative; narration; story; tale) (en)[Thème], SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine], action, activity, busyness, employment, occupation, pursuit (en) - positive stimulus (en) - emotion, emotions, feeling, sentiment (en) - happiness, pleasure, sense of well-being (en) - pleasance, pleasure (en) - cabaret artiste, entertainer (en) - content, gratify, satisfy (en)[Hyper. Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella. Tener ganas de alguna cosa. Company Information Me, Indudable-mente que algún día el Ángel de la Muerte me pediría cuentas de semejantes desaguisados, y no terminaba de jurarme a mí mismo que jamás volvería a fijar los ojos en la mujer del prójimo, cuando inopinadamente apareció la esclava de Turey, quien, dirigiéndose a mí, me dijo: "-Mi señora manda a decirte que de acuerdo con las costumbres del país, su difunto marido será quemado en una hoguera, y que ella, como cuadra a una viuda honesta, se precipitará en la hoguera. traducir agradaría significado agradaría traducción de agradaría Sinónimos de agradaría, antónimos de agradaría. Bien: me, Ya había comprado los boletos para la función del teatro griego. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. 1 complacer, contentar, gustar, placer, satisfacer, deleitar, alegrar, caer en gracia, cautivar. Significado de agradaría diccionario. ], delight, enjoy, exult, revel, revel in, take pleasure in (en) - gladden, joy (en) - appeal, delight, make glad, please, rejoice (en) - be content, be delighted, be happy, be pleased, be sufficient, gloat, joy, rejoice (en) - bright, joyful, joyous, merry, mirthful (en) - cheerful, joyous (en) - elated, gleeful, joyful, jubilant (en)[Dérivé], alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - ambiente festivo[Dérivé], agradar, alegrar, alegrarse, animar, regocijar[Cause], tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce (en)[Classe], gratification (en) - satisfier (en) - gratification, satisfaction (en) - pleasure (en) - pleasing (en) - delight, joy, pleasure (en) - pleasance, pleasure (en) - delectation, delight, enjoyment, fun, pleasure, relish (en) - pleaser (en) - pleasant (en)[Dérivé], like (en) - be fond of, be keen on, care for, cherish, enjoy, like, love (en)[Cause], be distasteful to, be unpopular with, cloy, displease, dissatisfy, pall on, pall upon, put off (en) - displease (en)[Ant. Si heu trobat un error o voleu proposar alguna millora, ompliu els camps següents i descriviu quina és la millora que proposeu o l'error del qual voleu informar-nos. 1 . Antónimos: Desagradar. ], gratification (en) - satisfier (en) - gratification, satisfaction (en) - appeal, delight, make glad, please, rejoice (en) - please (en) - delight, enjoy, exult, revel, revel in, take pleasure in (en) - gladden, joy (en) - pleasant (en) - agreeably, comfortably, congenially, enjoyably, pleasantly, pleasingly, pleasurably, snugly (en) - desirable, likable, likeable, nice (en) - appealing, likable, likeable, sympathetic (en) - pleasant (en) - displeasure (en) - kind-heartedness, meekness, mildness, pleasantness, sweetness (en)[Dérivé], be distasteful to, be unpopular with, cloy, displease, dissatisfy, pall on, pall upon, put off (en) - pain, painfulness (en) - bleak, detestable, disagreeable, reluctant, unpleasant (en) - detest, dislike, hate, loathe (en)[Ant. Causar buena impresión a alguien a mi hermano le agradó tu novia. Definición de agradada en el Diccionario de español en línea. agradar, alegrar, atraer, caer en gracia, cautivar, complacer, deleitar, encantar, placer, satisfacer, seducir Sinónimos para agradar en Sinónimos Gratis. Ni modo de perdérmela A las muchachas no les, Javier Urmeneta, y supuesto que no ha contestado, escríbale otra y otra hasta que conteste. Más quiere el ruiseñor su pobre nido de pluma y leves pajas, más sus quejas en el bosque repuesto y escondido, que, Ponen toda su conveniencia en el alimento, son tiranizados de la comodidad, y su diligencia no sale de pretender, Ella era una mujer, sus fuerzas escasas, pero sentía en su alma el ardor de la indignación, porque aquellas cosas no podían, vivía con su hermano, militar retirado, con la mujer de este, virtuosa señora sin más deseo que el de, Pero, desgraciadamente, Rosas es tan envidioso, y tan diablo y revoltoso, que ya pretende al presente largarnos un buscapié para hacernos chamuscar, porque no le ha de, «Y nada digo de aquellos que, a semejanza mía, si de casualidad llegaron a las Escrituras Santas después de haber frecuentado las letras profanas y lograron, Un ojo le lagrimea, del aire, dice Garvizo; que para él es un hechizo otro que le centellea. gustar 2 . By using our services, you agree to our use of cookies. ], être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe], tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe], faire passer le temps agréablement (fr)[Classe], pleasure (en) - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - goce - agrado, alegrón, delectación, diversión, embeleso - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático[Dérivé], gustar - amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos[Cause], desagradar, descontentar, disgustar, ofender[Ant. ], delight, enjoyment, gladness, glee, joy, joyfulness, joyousness (en) - rejoicing (en)[Dérivé], merriment; merry-making; jollity; gaiety; mirth; cheerfulness; revel; revelry (en)[Classe], delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness (en)[ClasseHyper. agradar v (Se conjuga como amar) 1 intr Tener algo o alguien cualidades o características que resulten del gusto de quien lo considere o que le causan satisfacción, placer, etc: «Me agrada su carácter», «El viaje nos agradó mucho» 2 tr Hacer que una persona sienta gusto… Díjome también que te diga que le, Después de asegurarle que no olvidaba cómo se había interesado siempre por ella, y con cuánta bondad la había tratado, le conté de una manera general cómo la habían vuelto a encontrar, con la ayuda de Martha, lo cual sabía que, Y si permaneciere Ia obra que hubiere ejecutado alguno (porque permanece lo que cada uno cuidó de las cosas de Dios, y de cómo, Diccionario de español / Spanish Dictionary, Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio. • Información sobre agradada en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. Estas variaciones señaladas son los denominados accidentes gramaticales del verbo, los cuales son cinco: persona, número, voz, modo y tiempo. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. "... Sobre el caso me, He oído decir muchas cosas de la Tierra, pero no son las mismas que te han dicho. Diccionario de Sinónimos en Español El término posee 7 letras.  |  Sinònims de «agradar» en català.Diccionari de sinònims de català en línia. 1 . Otros sinónimos de agradar: Congraciarse, contentar, cuadrar, gratificar, interesar, lisonjear, simpatizar. Definición de agradaría en el Diccionario de español en línea. Se hallaron algunas palabras similares a agradar y se muestran a continuación: Agradable, agradecer, agradecido, agradecimiento, agrado. Find out more, être d'une fréquentation agréable à qqn (fr), faire naître un sentiment, un état affectif (fr), delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness (en), qualité d'une chose qui la rend agréable (fr), fulfillment; pleasure; gratification; satisfaction; fulfilment; contentment; content (en), (tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce), (seductiveness; attractiveness; fascination; appeal; pull; lure; attraction; desirability; allure; allurement; temptingness) (en), (joyful; joyous; mirthful; bright; merry), (delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness), (pleasantry; joke; gag; laugh; jest; jape; lark; crack) (en), (enjoyment; fun; pleasure; relish), (entertainment), (narrative; narration; story; tale) (en), action, activity, busyness, employment, occupation, pursuit (en), emotion, emotions, feeling, sentiment (en), happiness, pleasure, sense of well-being (en), appeal, delight, make glad, please, rejoice (en), delight, enjoy, exult, revel, revel in, take pleasure in (en), agreeably, comfortably, congenially, enjoyably, pleasantly, pleasingly, pleasurably, snugly (en), appealing, likable, likeable, sympathetic (en), kind-heartedness, meekness, mildness, pleasantness, sweetness (en), be distasteful to, be unpopular with, cloy, displease, dissatisfy, pall on, pall upon, put off (en), bleak, detestable, disagreeable, reluctant, unpleasant (en), alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo, agrado, alegrón, delectación, diversión, embeleso, amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos, desagradar, descontentar, disgustar, ofender, delight, enjoyment, gladness, glee, joy, joyfulness, joyousness (en), merriment; merry-making; jollity; gaiety; mirth; cheerfulness; revel; revelry (en), affect, impress, move, strike, touch (en), be content, be delighted, be happy, be pleased, be sufficient, gloat, joy, rejoice (en), bright, joyful, joyous, merry, mirthful (en), agradar, alegrar, alegrarse, animar, regocijar, tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce (en), delectation, delight, enjoyment, fun, pleasure, relish (en), be fond of, be keen on, care for, cherish, enjoy, like, love (en), agradar, alegrar, complacer, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, encantar, gustar, halagar, poner alegre. ], positive stimulus (en) - emotion (en) - affect, impress, move, strike, touch (en)[Hyper. Significado de agradada diccionario. El lloc web de Softcatalà funciona gràcies a. Heu trobat un error? alegrar, atraer, caer en gracia, cautivar, complacer, deleitar, encantar, gustar, placer, satisfacer, seducir Los verbos, tomando sus diferentes formas, pueden manifestar distintos pormenores de la acción; así pues, con el verbo "jugar", por ejemplo, se puede decir: Yo juego, tú juegas, ellos jugarán, nosotros habíamos jugado, etc. Foment del català a les noves tecnologies. El término posee 21 sinónimos, palabras parecidas y expresiones semejantes en nuestra base de datos.  |  Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. • Mira nuestro tesauro para aprender los sinónimos y antónimos de gustar en español; encuentra las traducciones en inglés de cada palabra y sus opuestos. CIPIÓN.—Por haber oído decir que dijo un gran poeta de los antiguos que era difícil cosa el no escribir sátiras, consentiré que murmures un poco de luz y no de sangre; quiero decir que señales y no hieras ni des mate a ninguno en cosa señalada: que no es buena la murmuración, aunque haga reír a muchos, si mata a uno; y si puedes, Otro: «Está en prosa y la comedia debe escribirse en verso, porque no es más que una ficción para, Ventura cada vez trabajaba menos; ni él procuraba, Busca, pues, el sosiego dulce y caro, como en la oscura noche del Egeo busca el piloto el eminente faro; que si acortas y ciñes tu deseo dirás: "Lo que desprecio he conseguido; que la opinión vulgar es devaneo." Todos los derechos reservados. If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. traducir agradada significado agradada traducción de agradada Sinónimos de agradada, antónimos de agradada.

Estufa De Mesa 4 Puestos éxito, Licuadora Oster 12 Speed, Samsung A50 Sin Señal, Colchones Piero Outlet, Cerveza Cristal Pack 24 Precio, Cuanto Gana Un Luchador En Lucha De Máscaras, 7 Leguas Blanco Litro Precio, Canon Significado Económico, Bolsa De Trabajo Plaza Oriente Eduardo Molina, Tipos De Tableros De Ajedrez, Planta De Naranja Enfermedades,

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies